เพลง Song: แค่โสด ケー・ソーット
ศิลปิน Artist: SOLOIST feat. แร๊พอีสาน & ทริปเปิ้ลพี ソロイストfeat. レップ・イサーン&トリップンピー
g_t*c*8さんより「แค่โสด - SOLOISTが、カタカナでほしいでーす♪」とリクエストがありましたので訳してみました。
聴いてみたら、Youtubeでよく耳にした曲でした。
แค่โสด ケー・ソーットは「単なる独り身」。โสด ソーットは「恋人がいない人」。ずっと恋人がいない人は「โสดสนิท ソーット・サニット」。
このメロディーラインっていかにもタイだなぁ。
聴いててタイが恋しくてせつなくなります・・・。
กับคนที่มันหมดใจ เมื่อหมดเวลาก็ไป
ガップ・コン・ティ・マン・モットジャイ ムア・モット・ウェラ・ゴー・パイ
心から愛した人 時が来て去っていった
จะเศร้ากันไปทำไม มันไม่ได้มีใครตาย
ジャ・サオ・ガン・パイ・タンマイ マン・マイ・ダイ・ミー・クライ・ターイ
何を寂しがってる? 誰も死にはしないんだから
เคยใช้ชีวิตแบบไหน ก็ทำมันไปแบบนั้น
クーイ・チャイ・チーウィット・ベップ・ナイ ゴー・タム・マン・パイ・ベップ・ナン
どんな生き方だろうと なすがまま
เพราะความรู้สึกของเรา ตอนนี้นั้นมันไม่ต่างกัน
プロッ・クワームルースック・コン・ラオ トンニー・ナン・マン・マイ・タンガン
人の気持ちだって 同じこと
มันก็เป็นดั่งวัฏจักรเดิม
マン・ゴー・ペン・ダン・ウァタジャック・ドゥーム
まるでいつも同じところをグルグル回ってるみたい
พอได้กันแล้วก็ต่างคนต่างเมิน
ポー・ダイ・ガン・レオ・ゴー・タン・コン・タン・ムーン
一度そうなった途端、お互いが背を向ける
ไม่แคร์ใครแล้ว เพราะต่างคนก็ต่างเดิน
マイ・ケー・クライ・レオ プロッ・タン・コン・ゴー・タン・ドゥーン
相手なんてお構いなしに それぞれが立ち去っていく
จะไปทางไหนให้ไปเถอะ ไปเลย เชิญ
ジャ・パイ・タン・ナイ・ハイ・パイ・トゥッ パイルーイ チューン
どこだろうとさっさと行ってくれ 出て行ってくれ どうぞ
แก้วนี้ให้รักห่วยแตก จะเมามันก็ไม่แปลก
ゲオ・ニー・ハイ・ラック・フワイテック ジャ・マオマン・ゴ・マイ・プレック
このグラスが恋愛をサイテーなものにする 舞い上がってもおかしくない
จะคุยค่อยคุยตอนเช้า ตอนนี้เมา
ジャ・クイ・コイ・クイ・トンチャオ トンニー・マオ
朝になったらちゃんと話そう 今は酔ってるから
✴ก็แค่ความโสดมันกลับมาอีกครั้ง
ゴー・ケー・クワーム・ソーット・マン・グラップ・マー・イーク・クラン
ただまた独りになるってだけ
ไม่มีเค้าก็ไม่ตาย ตัวฉันเชื่อว่าอย่างนั้น
マイ・ミー・カオ・ゴー・マイ・ターイ トゥア・チャン・チュア・ワー・ヤンナン
あいつがいなくても死にはしない 俺はそう思ってきた
ฉลองกันไปคืนนี้ จัดกันไปให้พอดี
チャロン・ガン・パイ・クンニー ジャット・ガン・パイ・ハイ・ポーディー
今宵は祝おう 大いに盛り上がろう
แล้วเริ่มใหม่วันพรุ่งนี้ ทำให้ดีกว่าที่เคย
レオ・ルームマイ・ワンプルンニー タム・ハイ・ディー・クワー・ティー・クーイ
そして明日には生まれ変わる 今までの自分より良くなるんだ
✴✴ก็แค่ความโสดมันมาหาอีกครั้ง
ゴー・ケー・クワーム・ソーット・マン・マーハー・イーク・クラン
ただまた独りになるってだけ
ถ้าคนมันรักเราจริง คงไม่ทิ้งไปอย่างนั้น
ター・コン・マン・ラック・ラオ・ジン コン・マイ・ティン・パイ・ヤン・ナン
もし相手が本気で好きになってくれたら 多分そんな風には捨てはしない
จะคิดมากไปทำไม เราทุกคนก็เหมือนกัน
ジャ・キッド・マーク・パイ・タンマイ ラオ・トゥック・コン・ゴー・ムアン・ガン
考える事はないさ 誰も皆同じ
ลองโสดไปสักหนึ่งปี รอให้ใจคนที่ดี ต้องมีสักวัน
ロン・ソーット・パイ・サック・ヌン・ピー ロー・ハイ・ジャイ・コン・ティー・ディー トン・ミー・サック・ワン
一年も独りになれば きっといつかはいい人が現れる
หน้าหนาวเข้ามา ในสี่ห้องหัวใจยังว่าง
ナーナオ・カオ・マー ナイ・シー・ホン・フア・ジャイ・ヤン・ワーン
冬になっても 心はまだ空室のまま
กะโสดอีหลี บ่แม่นเศรษฐี
ガ・ソーット・イリー ボ・メン・セティー
本当に独り身 金もない
หัวใจฮ้าง ๆ ถืกถิ่มถืกขว้าง
フアジャイ・ハーンハーン・トゥック・ティム・トゥック・クワーン
ボロボロのハート 捨てられて疎まれて
สิมีผู้ใดมาเอาใจไปรักษา
シ・ミ・プダイ・マー・アオ・ジャイ・パイ・ラックサー
誰か俺の心を治療してくれないか?
อย่าถามฮอดความหล่อ เพราะอ้ายบ่เคยเป็นรองไผ
ヤー・ターム・ホット・クワーム・ロー プロッ・アーイ・ボ・クーイ・ペン・ロン・パイ
ハンサムかどうか聞かないで 誰にも負けたことはないから
บ่เคยถิ่มไผให้เสียใจ ที่ผ่านมากะถืกแต่เขามาปะถิ่ม
ボ・クーイ・ティム・パイ・ハイ・シヤジャイ ティー・パン・マー・ガッ・トゥック・テー・カオ・マー・バ・ティム
誰かを捨てて悲しませたことはない いつもすぐ捨てられるばかり
โชคมันบ่เข้าข้าง เหมือนมีบุญแต่กรรมบัง
チョーック・マン・ボ・カオカン ムアン・ミー・ブン・テー・ガム・バン
運がないのさ まるで悪行が善行を邪魔しているみたい
ถือส่างมาเป็นตาซังแท้สู
トゥー・サン・マー・ペン・ター・サン・テー・スー
โสดอีกปีกะคือสิบ่เป็นหยัง เป็นตาซังโอ๊ยห่าตำห่าขั่ว
ソーット・イーク・ピー・ガッ・クー・シ・ボ・ペンニャン ペン・ター・チャン・オーイ・ハー・タム・ハー・クア
一年も独り身になってみればどうでもよくなるのさ
แร็พอีสาน Soloist Tripple P หย่าว
レップ・イサーン Soloist Tripple P ヤーオ
イサーンラッパー・ソロイス・ティップンピー ヤーオ
✴
✴✴
ต้องมีสักคนที่พร้อมจะอยู่เคียงข้างเรา
トン・ミー・サック・コン・ティー・プロム・ジャ・ユー・キヤンカン・ラオ
きっと誰か一人は側にいてくれる人が現れるはず
ถึงแม้ว่าตอนนี้จะยังไม่เห็นแม้เพียงเงา
トゥンメーワ・トンニー・ジャ・ヤン・マイ・ヘン・メー・ピヤン・ンガオ
たとえ今は寂しくても
ในวันที่เราเสียใจ จะเปลี่ยนชีวิตเราไป
ナイ・ワン・ティー・ラオ・シヤジャイ ジャ・プリヤン・チーウィット・ラオ・パイ
辛い日々も これからは変えて見せる
แค่ว่าวันนี้มันท้อ แต่เธอต้องหัดเริ่มต้นใหม่
ケー・ワー・ワンニー・マン・トー テー・ター・トン・ハット・ルーム・トンマイ
今日たとえ辛くても 最初からやり直す練習をしなきゃ
ก็เช็ดน้ำตาสิ ก็ลุกขึ้นมาดิ่
ゴー・チェット・ナムター・シ ゴー・ルッククン・マー・ディ
だから涙を拭いて 立ち上がれ
มาโยกมาย้าย ให้คนที่จากจากใจดิ่
マー・ヨークマーヤイ ハイ・コン・ティー・ジャック・ジャック・ジャイ・ディ
大きくシェイクして 心の中から去りたい奴を追い払え
วันเวลาจะเป็นตัวบอกทุกอย่าง
ワンウェラー・ジャ・ペン・トゥア・ボーク・トゥック・ヤーン
そのうち自ずと分かるだろう
ว่าคน ๆ นั้นคือคนที่ใช่ และพร้อมจะเดินร่วมทาง
ワー・コン・コン ナン・クー・コン・ティー・チャイ レッ・プロムジャ・ドゥーン・ルワム・ターン
誰が相応しく 側にいてくれるか
จะไม่มีวันที่เธอต้องกลับมาเสียใจ
ジャ・マイ・ミー・ワン・ティー・ター・トン・グラップ・マー・シヤジャイ
お前が俺の下に戻って 再び傷つく必要なんてないから
เหมือนในวันเดิมที่พลาดไป
ムアン・ナイ・ワン・ドゥーム・ティー・プロットパイ
かつて平穏だった日々のように
เพราะเขาเป็นครึ่งชีวิตที่เข้ามาคู่กันจนวันสุดท้าย
プロッ・カオ・ペン・クルン・チーウィット・ティー・カオ・マー・クー・ガン・ジョン・ワン・スッターイ
彼女は半生を死ぬまで一緒にいる人だから
แค่เขาบ่ฮัก บ่สน บ่แคร์ บ่ได้ใส่ใจ
ケー・カオ・ボ・ハック ボ・ソン ボ・ケー ボ・ダイ・サイジャイ
ただ俺を愛していない 関心ない どうでもいい 本気じゃない
แค่คนใจร้ายบ่ฮักกันจริง
ケー・コン・ジャイライ・ボ・ハック・ガン・ジン
ただ冷淡で愛情なんてない
มาทิ้ง มาป๋า หลอกลวงแล้วก็หายไป
マー・ティン マー・パー ローク・ルワン・レオ・ゴー・ハイ・パイ
俺を捨て カモにして 騙して そしていなくなった
อย่าไปสน อย่าไปแคร์ อย่าไปใส่ใจ
ヤー・パイ・ソン ヤー・パイ・ケー ヤー・パイ・サイジャイ
忘れるんだ 気にするな 本気にするな
ยกแก้วมาฉลอง ดีใจ Nobody cry
ヨック・ゲオ・マー・チャロン ディー・ジャイ ノーバディ・クライ
飲んで騒いで 喜んで 誰も泣かない
ตะโกนให้ดัง ๆ กูยังไม่ตาย
タッゴーン・ハイ・ダンダン グー・ヤン・マイ・ターイ
大声で叫ぶんだ 俺はまだ死にはしないさ
✴
✴✴